২৭ এপ্রিল ২০২৪, ১৪ বৈশাখ ১৪৩১, ১৭ শাওয়াল ১৪৪৫
`

প্র শ্নো ত্ত র

-

প্রশ্ন : জুমার আরবি খুতবার আরবিতে ব্যাখ্যা করা উত্তম নাকি মাতৃভাষায় ব্যাখ্যা করা ভালো।
মুফতি কাজী ইব্রাহিম : রাসূল সা:-এর আমল এবং এর পরে কোনো দেশে যখন ইসলামের জয় হতো তখন সেখানে মুসলিমরা আরবি ভাষা প্রচলন বা সহজবোধ্য করার ব্যবস্থার গ্রহণ করতেন। ইরাক সিরিয়া ফিলিস্তিনের ভাষা একসময় আরবি ছিল না। ইসলামের আওতায় আসার পর সেসব অঞ্চলে আরবি ভাষা নিজস্ব ভাষায় রূপ নেয়ার ফলে আরবি খুতবার আরবিতে ব্যাখ্যা দিলেও বুঝতে অসুবিধা হতো না। পরবর্তী পর্যায়ে ইসলামের প্রসারের সাথে সাথে আরবি সেভাবে স্থানীয় ভাষা অথবা সহজবোধ্য হয়ে ওঠেনি। যেহেতু আরবি অনেক দেশের মানুষের কাছে সহজবোধ্য নয়, তাই আলেমরা মুসল্লিদের বোঝার জন্য মাতৃভাষায় আরবি খুতবার অর্থ বলেন এবং ব্যাখ্যা করেন। তবে মুসল্লিরা বুঝতে পারলে জুমার আরবি খুতবা আরবিতে ব্যাখ্যা করা উত্তম। হ

 

 


আরো সংবাদ



premium cement