বার্নার্ড বিসলিন ড্যাডির কবিতা
আমাদের পঙ্ক্তিসমূহ- অনুবাদ : সুহৃদ সরকার
- ২৯ মার্চ ২০২৪, ০০:০৫
আমাদের কবিতার পঙ্ক্তিসমূহ
জীবনের পঙ্ক্তি
নিয়তি
হৃদয়
আর
ভালোবাসার পঙ্ক্তি
জীবন ও মৃত্যুতে
একসাথে বেঁধে রাখার জন্য
বিনম্র অঙ্গীকারই
আমাদের কবিতার প্রতিটি চরণ।
বাতাসে পাপড়ি আমি
তাদের কাছে আমি অভিযুক্ত
কারণ;
সকল নিছক আনুষ্ঠানিকতার বিরুদ্ধে আমি-
তারা আমাকে দেখে হাসে
কারণ;
আমি সমস্ত প্রতিবন্ধকতাকে অস্বীকার করি।
বাতাসে পাপড়ি আমি
স্বপ্নের ভেতরে আমি
বাতাসের গতিতে ভেসে যাই
আমাকে দেখে তারা বলে ‘বেচারা’।
তাকে তোমরা বেঁধে রাখতে পারো না।
আধপোড়া কয়লা তাই
তোমাকে ছুঁঁয়ে যায়-
বাতাসে পাপড়ি আমি
স্বপ্নের ভেতরে আমি
বাতাসের গতিতে ভেসে যাই।
আরো সংবাদ
-
- ৫ঃ ৪০
- খেলা
-
- ৫ঃ ৪০
- খেলা
-
- ৫ঃ ৪০
- খেলা
-
- ৫ঃ ৪০
- খেলা
-
- ৫ঃ ৪০
- খেলা
ভারতীয় গণমাধ্যমে বাংলাদেশবিরোধী অপপ্রচারে ৫৩ নাগরিকের উদ্বেগ
ইঞ্জিনিয়ারিং খাতে দুর্নীতি কে প্রশয় দেয়া হবে না : জাতীয় নাগরিক কমিটি
ফতুল্লা থেকে অপহৃত ২ শিশু বরিশাল থেকে উদ্ধার
মহানবী সা:-কে নিয়ে কটূক্তি করা শিক্ষককে চাকরিচ্যুতের দাবি
টাইম ম্যাগাজিনের বর্ষসেরা ব্যক্তি ট্রাম্প
আন্তর্জাতিক স্বাস্থ্য দিবসে রিকের র্যালি ও মানববন্ধন
অনলাইন এডিটরস অ্যালায়েন্সের সভাপতি হাসান শরীফ, সাধারণ সম্পাদক সোহেল
চুয়েটে র্যাগিংয়ের দায়ে ১১ শিক্ষার্থীকে সাময়িক বহিষ্কার
ঢাকায় উচ্চমাত্রার হর্ন ব্যবহার না করতে ডিএমপির নির্দেশনা
তামিমের ঝড়ে জয় পেল চট্টগ্রাম
তথ্য উপদেষ্টার বক্তব্য নিয়ে ধোঁয়াশা, কর্মকর্তা প্রত্যাহার