০২ জুন ২০২০

একটি অবিস্মরণীয় রাসূল-জীবনীগ্রন্থ

-

মুসলিম জাতির জন্য রাসূল সা:-এর জীবনী জানা অত্যন্ত প্রয়োজন। হজরত আয়েশা রা:-এর মতে রাসূল সা: হচ্ছেন জীবন্ত কুরআন। ইসলামের দ্বিতীয় উৎস সুন্নাহ, যা রাসূলের কথা ও কাজের সমষ্টি।

আমার নিজের জীবনে রাসূল সা:-এর জীবন ও শিক্ষার ব্যাপক প্রভাব রয়েছে। স্কুলে অধ্যয়নের সময় কলকাতা থেকে প্রকাশিত ‘পাক পাঞ্জাতন’ বইটি পড়েছিলাম। তাতে রাসূল সা:, আলী রা:, ফাতেমা রা:, হাসান রা: ও হুসাইন রা:-এর জীবনী পড়েছি। রাসূল সা:-এর জীবনী আমাকে এত বেশি প্রভাবিত করে যে, এর পর থেকে ইসলামের একান্ত অনুগত হয়ে যাই। তখন আমার বয়স ১২-১৩ বছর হবে।

এরপর আরো ১০-১৫টি রাসূল সা:-এর জীবনীগ্রন্থ পড়েছি। এর মধ্যে রয়েছে মিসরের ড. মুহাম্মদ হোসাইন হাইকালের ‘মহানবীর জীবন চরিত’ ও মওলানা মোহাম্মদ আকরম খাঁ লিখিত ‘মোস্তফা চরিত’। ২০০২ সালে ইংরেজি ভাষায় রচিত আদিল সালাহির ‘মুহাম্মদ : ম্যান অ্যান্ড প্রফেট’ বইটি আমার হস্তগত হলো। বইটি পড়ে অভিভূত হয়েছি। এই বইয়ে আরব সমাজ ও ইতিহাস, রাসূল সা:-এর জীবনের প্রতিটি দিক ও কাজের পেছনে কার্যকারণ ও যুক্তি আলোচনা করা হয়েছে। আমাদের মতে, এটি ইংরেজি ভাষায় লিখিত সৃজনশীল, অনবদ্য ও অতুলনীয় গুরুত্বপূর্ণ রাসূল সা: জীবনীগ্রন্থ।

আদিল সালাহি বহু মৌলিক গ্রন্থ প্রণেতা। অধিকন্তু তিনি বহু গ্রন্থ ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করেছেন, যার অন্যতম হচ্ছে মিসরের সাইয়েদ কুতুব রচিত ১৮ খণ্ডের তাফসির ‘ফি যিলালিল কুরআন’-এর ইংরেজি অনুবাদ : ‘ইন দ্য শেইড্ অব দ্য কুরআন’। সালাহি একসময় যুক্তরাজ্যের মার্কফিল্ড ইনস্টিটিউট অব হায়ার স্টাডিজে শিক্ষাকতা করতেন। আদিল সালাহি সৌদি আরবের ইংরেজি দৈনিক ‘আরব নিউজ’-এ ইসলামবিষয়ক প্রশ্ন-উত্তর কলাম ‘আওয়ার ডায়ালগ’-এর সুবাদে সারা বিশ্বে ইংরেজি পাঠকদের মধ্যে সমাদৃত এবং সুপরিচিতি লাভ করেছেন।

মনে পড়ে এ বইয়ে ঐতিহাসিক ওহুদ যুদ্ধে রাসূল সা:-এর ওপর আক্রমণের ঘটনার বর্ণনার কথা। যুদ্ধের একপর্যায়ে কাফেররা তাঁকে ঘিরে ফেলে এবং মাত্র কয়েকজন সাহাবি রাসূল সা:-এর নিরাপত্তা নিশ্চিত করেছিলেন। আদিল সালাহি এ গ্রন্থে সে সময় রাসূল সা:কে তীর ও বর্শা নিক্ষেপের প্রতিটি ঘটনা হৃদয়গ্রাহীভাবে বর্ণনা করেছেন। এ বর্ণনা পড়ার সময় কাঁপছিলাম। আমার কান্না পাচ্ছিল। মনে হচ্ছিল, এখনই রাসূল সা: আমার সামনে আহত বা নিহত হবেন। আল্লাহ তায়ালা রাসূল সা:কে রক্ষা করেন।

আদিল সালাহি রচিত এ বইটি ২০০২ সালে প্রকাশিত হয়েছে। এটি ফরাসি ও রাশিয়ান ছাড়াও বহু ভাষায় অনূদিত হয়েছে। বইটি আরবিতে অনুবাদের পদক্ষেপও নেয়া হয়েছে। ইতোমধ্যে বইটি বাংলা ভাষায় অনূদিত ও প্রকাশিত হয়েছে। প্রকাশ করেছে খোশরোজ কিতাব মহল লিমিটেড, ১৫ বাংলাবাজার, ঢাকা-১১০০। ফোন-৪৭১১৭০৮৪ এবং ৪৭১১৭৭১০। গ্রন্থটি অনুবাদ করেছেন বিশিষ্ট অনুবাদক আবু জাফর। বইটি প্রকাশে সার্বিক উদ্যোগ নিয়েছেন শাহ্ আবদুল হালিম। বইটির মুখবন্ধ, যা আদিল সালাহি নিজেই লিখেছিলেন, তাকে এ বইটির সারসংক্ষেপ বলা যায়। সালাহি তার বইয়ে ইসলামের বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগ খণ্ডন করেছেন। যেমন ‘ইসলাম সন্ত্রাসী, ইসলাম আগ্রাসী, ইসলাম শান্তিপূর্ণ সহঅবস্থানে বিশ্বাসী নয়’ ইত্যাদি।

সবাইকে এ বইটি সংগ্রহ করে পড়ার জন্য অনুরোধ করছি।

লেখক : সাবেক সচিব, বাংলাদেশ সরকার


আরো সংবাদ